ഖുർആൻ കൂടുതൽ അത്ഭുതങ്ങൾ (മുഅ്ജിസത്തുകൾ)

ഖുർആൻ കൂടുതൽ അത്ഭുതങ്ങൾ (മുഅ്ജിസത്തുകൾ)

ഖുർആൻ കൂടുതൽ അത്ഭുതങ്ങൾ (മുഅ്ജിസത്തുകൾ)

മുസ്‌ലിംകൾ ഖുർആനിനെ അല്ലാഹുവിന്റെ ഗ്രന്ഥമായും, അതിന്റെ അമാനുഷികത (ഇഅ്ജാസ്) കൊണ്ടും അത്ഭുതങ്ങളാൽ നിറഞ്ഞ ഒരു അത്ഭുതമായും കണക്കാക്കുന്നു. അതിൽ അമാനുഷികതകളോ (ഇഅ്ജാസ്) മുഅ്ജിസത്തുകളോ ഉണ്ട്. 
ഇഅ്ജാസ് (അമാനുഷികത) എന്നത് 'അജ്‌സ്' (അശക്തി) എന്നതിൽ നിന്ന് രൂപപ്പെട്ടതാണ്. 'അജ്‌സ്' എന്നാൽ ദുർബലത അല്ലെങ്കിൽ  കഴിവില്ലായ്മ 'ഇഅ്ജാസ്' എന്നത് 'അഅ്ജസ' (തോൽപ്പിക്കുക, മറികടക്കുക) എന്നതിൻ്റെ ധാതുവാണ്. പണ്ഡിതന്മാരുടെ കാഴ്ചപ്പാടിൽ  മുഅ്ജിസത്ത് (അത്ഭുതം) എന്നാൽ:  സാധാരണ രീതികളെ ഭേദിക്കുന്നതും വെല്ലുവിളിയുമായി ബന്ധിപ്പിക്കപ്പെട്ടതും തർക്കങ്ങൾക്ക് അതീതവുമായ ഒരു കാര്യമാണ്. ഖുർആനിന്റെ ഇഅ്ജാസ് (അമാനുഷികത) എന്നതുകൊണ്ട് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്: അതിന് സമാനമായ ഒന്ന് കൊണ്ടുവരാൻ മനുഷ്യരെ അശക്തരാക്കുക എന്നതാണ്. അതായത്, അതിന് തുല്യമായ ഒന്ന് കൊണ്ടുവരാനുള്ള കഴിവില്ലായ്മ കാരണം മനുഷ്യരിലേക്ക് അശക്തിയെ ചേർത്തു പറയുക.

അല്ലാഹു മുശ്‌രിക്കുകളെ (ബഹുദൈവാരാധകരെ) വെല്ലുവിളിച്ചു, ഒന്നുകിൽ ഖുർആനിന് സമാനമായതോ അല്ലെങ്കിൽ അതിലെ പത്ത് അധ്യായങ്ങൾക്ക് (സൂറത്തുകൾക്ക്) സമാനമായതോ കൊണ്ടുവരാൻ. 
എന്നാൽ അറബികളിലെ വാഗ്‌വിലാസമുള്ളവർ പോലും അതിൽ അശക്തരാകുകയും അതിന്റെ സാഹിത്യ മികവിനും ആശയ വ്യക്തതയ്ക്കും  കീഴ്‌പെടുകയും അതിന്റെ ഇഅ്ജാസിന് സാക്ഷ്യം വഹിക്കുകയും ചെയ്തു. 
ആ വെല്ലുവിളി ഇപ്പോഴും മനുഷ്യർക്കും ജിന്നുകൾക്കും ഒരുപോലെ നിലനിൽക്കുന്നു.

ഖുർആൻ വാക്യങ്ങൾ 
‎أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ١٣﴾ [هود:13]
“അതല്ല, അവിടുന്ന് അത് കെട്ടിച്ചമച്ചുണ്ടാക്കിയതാണെന്ന് അവർ പറയുന്നുവോ? പറയുക: "എന്നാൽ നിങ്ങൾ അതിന് സമാനമായ കെട്ടിച്ചമച്ച പത്ത് സൂറത്തുകൾ കൊണ്ടുവരിക. നിങ്ങൾ സത്യവാൻമാരാണെങ്കിൽ അല്ലാഹുവിന് പുറമെ നിങ്ങൾക്ക് സാധ്യമായവരെയെല്ലാം വിളിക്കുകയും ചെയ്യുക."(സൂറത്തു ഹൂദ്: 13)

‎قُلْ لَئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَنْ يَأْتُوا بِمِثْلِ هَذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا ٨٨﴾ [الإسراء:88]
“പറയുക: "ഈ ഖുർആനിന് തുല്യമായ ഒന്ന് കൊണ്ടുവരാനായി മനുഷ്യരും ജിന്നുകളും ഒരുമിച്ചുകൂടിയാലും, അവരിൽ ചിലർ ചിലർക്ക് പിന്തുണ നൽകുന്നവരാണെങ്കിൽ പോലും അതിന് തുല്യമായത് അവർ കൊണ്ടുവരില്ല."
(സൂറത്തുൽ ഇസ്‌റാഅ്: 88)

പിന്നീട്, അല്ലാഹു അവർക്ക് വെല്ലുവിളിയുടെ പരിധി വിശാലമാക്കി അതിന് സമാനമായ ഒരൊറ്റ അധ്യായമെങ്കിലും സൂറത്ത് കൊണ്ടുവരാൻ വെല്ലുവിളിച്ചു. 
അതായത് ചെറിയ സൂറത്തുകളിൽ ഒന്നാണെങ്കിൽ പോലും. 
അല്ലാഹു പറഞ്ഞു:
‎أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ٣٨﴾ [يونس:38]
“അതല്ല, അവിടുന്ന് അത് കെട്ടിച്ചമച്ചുണ്ടാക്കിയതാണെന്ന് അവർ പറയുന്നുവോ? പറയുക: "എന്നാൽ അതിന് സമാനമായ ഒരൊറ്റ സൂറത്ത് കൊണ്ടുവരിക. നിങ്ങൾ സത്യവാൻമാരാണെങ്കിൽ അല്ലാഹുവിന് പുറമെ നിങ്ങൾക്ക് സാധ്യമായവരെയെല്ലാം വിളിക്കുകയും ചെയ്യുക.“(സൂറത്തു യൂനുസ്: 38)

അന്നുമുതൽ ഇന്നുവരെ ആ വെല്ലുവിളി നിലനിൽക്കുന്നു ഭാഷാ പണ്ഡിതന്മാർ ഖുർആനിക ശൈലിയുടെ ശക്തിയും മാധുര്യവും മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ട്. സൂക്ഷ്മബോധമുള്ളവർക്ക് മാത്രമേ അത് ഗ്രഹിക്കാൻ കഴിഞ്ഞിട്ടുള്ളൂ. 
ആ ശൈലിയിൽ നിന്ന് തനിക്ക് അനുഭവിച്ചറിഞ്ഞ ഒരു അർത്ഥം വിശദീകരിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് ഒരു വിദഗ്ദ്ധനെക്കൊണ്ട് പറയിപ്പിച്ചത് ഇതുതന്നെയാണ്. 
അതിനുമുമ്പ്  അബൂ സുലൈമാൻ അൽ-ഖത്താബി ഇങ്ങനെ പ്രഖ്യാപിച്ചു: ഇഅ്ജാസിൻ്റെ വിശദാംശങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കാൻ പണ്ഡിതന്മാർക്ക് കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല. അവിടുന്ന് പറഞ്ഞു: "പല പണ്ഡിതന്മാരും ഇഅ്ജാസിൻ്റെ വശങ്ങളെ അതിന്റെ സാഹിത്യപരമായ വശത്ത് നിന്നാണ് കണ്ടത്, എന്നാൽ അത് വിശദീകരിക്കാൻ അവർക്ക് പ്രയാസമായി. അവർ ആസ്വാദനത്തിന്റെ വിധിക്ക് ചെവികൊടുത്തു." പണ്ഡിതനായ ഇബ്നു ഖൽദൂൻ പറഞ്ഞു: "ഇഅ്ജാസ് (അമാനുഷികത) എന്നത് പൂർണ്ണമായി മനസ്സിലാക്കാൻ ബുദ്ധികൾക്ക് കഴിയില്ല. അറബി ഭാഷയുമായുള്ള സമ്പർക്കത്തിലൂടെയും അതിന്റെ കഴിവ് ആർജ്ജിച്ചതിലൂടെയും  ഭാഷാപരമായ ആസ്വാദനമുള്ളവർക്ക് അതിന്റെ  ചില ഭാഗങ്ങൾ മാത്രമേ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയൂ. അങ്ങനെ, അവരുടെ ആസ്വാദനത്തിന്റെ അളവനുസരിച്ച് അവർക്ക് അതിന്റെ ഇഅ്ജാസ് മനസ്സിലാകും."

അല്ലാഹു തന്റെ പ്രവാചകന്മാരെയും ദൂതന്മാരെയും മുഅ്ജിസാത്തുകൾ (അത്ഭുത ദൃഷ്ടാന്തങ്ങൾ) നൽകി പിന്തുണച്ചതുപോലെ അല്ലാഹു തന്റെ പ്രവാചകനായ മുഹമ്മദ് നബിക്ക് (സ്വ) നിരവധി മുഅ്ജിസാത്തുകൾ നൽകി, അവിടുത്തോടൊപ്പം ജീവിച്ചവർ അവ കാണുകയും, വിശ്വസിച്ചവർ വിശ്വസിക്കുകയും നിഷേധിച്ചവർ നിഷേധിക്കുകയും ചെയ്തു. മുഹമ്മദ് നബി (സ്വ) ശാശ്വതമായി നിലനിൽക്കുന്ന ഒരു മുഅ്ജിസത്ത് ഉപേക്ഷിച്ചുപോയി, അതായത്  ഖുർആൻ അതിന്റെ മുന്നിലൂടെയോ പിന്നിലൂടെയോ അസത്യം വരാത്ത ഗ്രന്ഥം.
പഴയ കാലത്തും പുതിയ കാലത്തും ധാരാളം ഭാഷാ പണ്ഡിതന്മാർ വിശദീകരിച്ച ഖുർആനിന്റെ ഭാഷാപരവും സാഹിത്യപരവുമായ ഇഅ്ജാസിൽ വ്യക്തമായ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങൾ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട് അവർ  ഗ്രന്ഥങ്ങൾ എഴുതുകയും വലിയ കൃതികൾ രചിക്കുകയും ചെയ്തു. 
ഈ ഖുർആനിക മുഅ്ജിസത്ത്  നിലനിൽക്കുന്നു, അതിന് തുല്യമായത് കൊണ്ടുവരാൻ  എല്ലാ മനുഷ്യരെയും വെല്ലുവിളിച്ചുകൊണ്ട്.

ഇക്കാലത്ത് ഖുർആനിന്റെ ശാസ്ത്രീയപരമായ ഇഅ്ജാസിനെ (അമാനുഷികതയുടെ വശങ്ങളെ) വ്യക്തമാക്കുന്ന നിരവധി ഇസ്‌ലാമിക രചനകൾ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. ഇതിനെ 'ഖുർആനിലെ ശാസ്ത്രീയ ഇഅ്ജാസ്' എന്ന് വിളിക്കുന്നു. കാരണം, ഈ കാലഘട്ടത്തിലെ ഭാഷ ശാസ്ത്രമായതുകൊണ്ട്, ആളുകൾ ഇന്ന് മനസ്സിലാക്കുന്നതുപോലെ, ആധുനിക ശാസ്ത്രപരമായ വീക്ഷണകോണിൽ നിന്ന് ഈ ആയത്തുകൾ വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നു.

@ പ്രവാചകൻ മുഹമ്മദ് നബി 
(സ്വ)യുടെ നിയോഗത്തെക്കുറിച്ചുള്ള സന്തോഷവാർത്തകൾ @

ഇസ്‌ലാമിക വീക്ഷണമനുസരിച്ച്, പ്രവാചകന്മാർ നൽകിയ മുഹമ്മദ് നബി (സ്വ)യുടെ നിയോഗത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ഒരു കൂട്ടം സന്തോഷവാർത്തകളാണ് (ബശീറത്തുകൾ) ഇസ്‌ലാമിക ചരിത്രഗ്രന്ഥങ്ങൾ അനുസരിച്ച്, മദീനയിലെ ആളുകൾ ഇസ്‌ലാം സ്വീകരിക്കുന്നതിൽ ഈ സന്തോഷവാർത്തകൾക്ക് പ്രധാന പങ്കുണ്ടായിരുന്നു. അതുപോലെ പ്രവാചകന്റെ കാലം മുതൽ ഇന്നുവരെ ധാരാളം അമുസ്‌ലിംകൾ ഇസ്‌ലാം സ്വീകരിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രധാന കാരണവും ഇതായിരുന്നു.
ഖുർആൻ ഈ സന്തോഷവാർത്തകൾ യാഥാർത്ഥ്യമായതിനെ അവിടുത്തെ (സ്വ)യുടെ മുഅ്ജിസത്തുകളിൽ ഒന്നായും അവിടുത്തെ സന്ദേശത്തിന്റെ സത്യസന്ധതയെ സൂചിപ്പിക്കുന്ന ദൃഷ്ടാന്തമായും കണക്കാക്കുന്നു.
ഖുർആൻ വാക്യങ്ങൾ

‎أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ ١٩٧﴾ [الشعراء:197]
“ഇസ്‌റാഈൽ സന്തതികളിലെ പണ്ഡിതന്മാർക്ക് അത് അറിയാമെന്നുള്ളത് ഇവർക്കൊരു ദൃഷ്ടാന്തമായില്ലേ?" എന്ന് സൂറത്തു ശുഅറാഇൽ വന്നിട്ടുണ്ട് (സൂറത്തു ശുഅറാഅ്: 197).

അതുപോലെ, മുഹമ്മദ് നബി (സ്വ)യുടെ നിയോഗം, അവിടുത്തേക്ക് മുമ്പുള്ള ദൂതന്മാരുടെ സന്തോഷവാർത്തകളെ സത്യപ്പെടുത്തി എന്ന് ഖുർആൻ ഉറപ്പിക്കുന്നു.

‎بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسلين﴾ [الصافات:37]
“അല്ല, അവിടുന്ന് സത്യവുമായാണ് വന്നിട്ടുള്ളത്, അവിടുന്ന് ദൂതന്മാരെ സത്യപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
എന്ന് സൂറത്തു സ്വാഫ്ഫാത്തിൽ വന്നിരിക്കുന്നു (സൂറത്തു സ്വാഫ്ഫാത്ത്: 37).

[10:25 am, 5/11/2025] Abdulla CP Cherumba: ഇസ്‌ലാമിൽ മുഹമ്മദ് നബി (സ്വ) അവസാനത്തെ പ്രവാചകനും ദൂതനും ആയി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു, മുഴുവൻ മനുഷ്യരാശിക്കും അയക്കപ്പെട്ട ദൂതൻ.

@ ഇസ്‌റാഉം മിഅ്‌റാജും @

ഇസ്‌റാഉം മിഅ്‌റാജും, ഇസ്‌ലാമിക വിശ്വാസപ്രകാരം ഇസ്‌ലാമിക പ്രബോധനത്തിന്റെ പ്രധാന സംഭവങ്ങളിൽ ഒന്നായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. ഇത് നബിത്വത്തിന് ശേഷം, എന്നാൽ ഹിജ്‌റയ്ക്ക് മുമ്പാണ് നടന്നത്. ഇസ്‌ലാമിക ദൗത്യത്തിന്റെ മധ്യകാലഘട്ടത്തിൽ, അതായത് നബി (സ്വ) ജിബ്‌രീൽ (അ) മുഖേന ലഭിച്ച മതപരമായ സന്ദേശം തന്റെ ഗോത്രമായ ഖുറൈശികൾക്കും പിന്നീട് മനുഷ്യരാശിക്കും എത്തിക്കാൻ അല്ലാഹു തന്നെ ചുമതലപ്പെടുത്തി എന്ന് പ്രഖ്യാപിച്ചതിന് ശേഷം, പതിനൊന്നാം വർഷത്തിനും പന്ത്രണ്ടാം വർഷത്തിനും ഇടയിലാണ് ഈ സംഭവം നടന്നത്. ഇത് മുൻ ദൂതുകൾക്ക് പൂർത്തീകരണവും സമാപനവുമാണ്.
ഈ കാലഘട്ടത്തിലെ ഇസ്‌ലാമിക ചരിത്രവും പ്രവാചകന്റെ ജീവചരിത്രവും (സീറത്തുന്നബവിയ്യ) അനുസരിച്ച്, ഇസ്‌റാഅ് എന്നാൽ അല്ലാഹു തന്റെ പ്രവാചകനായ മുഹമ്മദ് നബി (സ്വ)യെ ബുറാഖിൽ കയറ്റി, ജിബ്‌രീൽ (അ)ൻ്റെ അകമ്പടിയോടെ രാത്രിയിൽ അവിടുത്തെ ജന്മനാടായ മക്കയിലെ (മസ്ജിദുൽ ഹറാം) നിന്ന്  ഫലസ്തീനിലെ ബൈത്തുൽ മഖ്ദിസിലേക്ക് (മസ്ജിദുൽ അഖ്സ) നടത്തിയ യാത്രയാണ്. 
ഈ സംഭവം നടന്നതിൽ ഖുറൈശി ഗോത്രം ആശ്ചര്യം പ്രകടിപ്പിച്ചു, ചിലർ പരിഹസിച്ചുകൊണ്ട് കയ്യടിക്കുകയും ചൂളം വിളിക്കുകയും വരെ ചെയ്തു. എങ്കിലും, പ്രവാചകൻ മുഹമ്മദ് നബി (സ്വ) അത്  സ്ഥിരീകരിച്ചു.
അതിനുശേഷം അവിടുന്ന് ജിബ്‌രീൽ (അ)-ൻ്റെ കൂടെ അൽ-ഖുദ്‌സിൽ (ജെറുസലേം) നിന്ന് ആകാശ ലോകത്തേക്ക് യാത്ര ചെയ്യുകയും, ഇസ്‌ലാമിക പദപ്രയോഗത്തിൽ സിദ്‌റത്തുൽ മുൻതഹായിലെ (ആകാശത്ത് എത്തിച്ചേരാൻ കഴിയുന്ന പരമാവധി സ്ഥലം) ഏറ്റവും ഉയർന്ന സദസ്സിലേക്ക് ആരോഹണം (മിഅ്‌റാജ്) ചെയ്യുകയും, അതേ രാത്രിയിൽ തന്നെ തിരിച്ചുവരുകയും ചെയ്തു.

ഖുർആൻ വാക്യങ്ങൾ 
‎سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ ١﴾ [الإسراء:1]
“തന്റെ ദാസനെ ഒരു രാത്രിയിൽ മസ്ജിദുൽ ഹറാമിൽ നിന്ന്, അതിന്റെ പരിസരം നാം അനുഗ്രഹിച്ചിട്ടുള്ള മസ്ജിദുൽ അഖ്‌സായിലേക്ക് രാപ്രയാണം ചെയ്യിച്ചവൻ എത്ര പരിശുദ്ധൻ! നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളിൽ ചിലത് അദ്ദേഹത്തിന് കാണിച്ചുകൊടുക്കാൻ വേണ്ടിയത്രെ (അങ്ങനെ ചെയ്തത്). തീർച്ചയായും അവിടുന്ന് (അല്ലാഹു) എല്ലാം കേൾക്കുന്നവനും കാണുന്നവനുമാണ്." (സൂറത്തുൽ ഇസ്‌റാഅ്: 1)

@ ഇൻശിഖാഖുൽ ഖമർ 
(ചന്ദ്രൻ പിളർന്ന സംഭവം) @

ഖുർആൻ വാക്യങ്ങൾ
‎اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ ١﴾ [القمر:1]
“ആ സമയം അടുത്തു, ചന്ദ്രൻ പിളരുകയും ചെയ്തു." സൂറത്തുൽ ഖമർ: 1-ാം വാക്യം).

ഈ വിഷയത്തിൽ നിരവധി  സ്വഹീഹായ ഹദീസുകൾ വന്നിട്ടുണ്ട്.

ഹദീസുകൾ
‎عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه أَنَّ أَهْلَ مَكَّةَ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً فَأَرَاهُمْ الْقمر شِقَّتَيْنِ حَتَّى رَأَوْا حِرَاءً بَيْنَهُمَا
“അനസ് ബ്നു മാലിക് (റ)നിവേദനം: മക്കയിലെ ആളുകൾ റസൂലുള്ളാഹി (സ്വ)യോട് ഒരു ദൃഷ്ടാന്തം കാണിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടപ്പോൾ, അവിടുന്ന് അവർക്ക് ചന്ദ്രനെ രണ്ട് കഷണങ്ങളായി കാണിച്ചുകൊടുത്തു, 
ഹിറാഅ് പർവ്വതം അതിനിടയിൽ അവർ കണ്ടതുപോലെ.

‎عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أن القمر انْشَقَّ عَلَى زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
“അബ്ദുല്ലാഹി ബ്നു അബ്ബാസ് (റ) നിവേദനം: റസൂലുള്ളാഹി (സ്വ)യുടെ കാലത്താണ് ചന്ദ്രൻ പിളർന്നത്.

അറേബ്യൻ ഉപദ്വീപിലെ പല ഭാഗങ്ങളിലുമുള്ള ആളുകൾ ഈ മുഅ്ജിസത്ത്  കണ്ടു.
മക്കക്കാർ അവിടുത്തെ (മുഹമ്മദ് നബി സ്വ യെവിശ്വസിച്ചില്ല, അവർ പറഞ്ഞു: "മുഹമ്മദ് നമ്മെ മാരണം ചെയ്തിരിക്കുന്നു." പിന്നീട് അവർ തിരുത്തിപ്പറഞ്ഞു: "യാത്രക്കാർ കൊണ്ടുവരുന്ന വാർത്തകൾ ശ്രദ്ധിക്കുക. മുഹമ്മദ്  എല്ലാ ആളുകളെയും മാരണം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 
അടുത്ത ദിവസം, മക്കക്ക് പുറത്ത് നിന്ന് വന്നവരോട് അവർ ചോദിച്ചപ്പോൾ, അവരും അത് കണ്ടതായി അവരെ അറിയിച്ചു.
അറേബ്യൻ ഉപദ്വീപിന് പുറത്തും ആളുകൾ ചന്ദ്രൻ പിളരുന്നത്  കണ്ടു.

മലക്കുകളുടെ സംരക്ഷണം അവിടുത്തേക്ക്

‎عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو جَهْلٍ: هَلْ يُعَفِّرُ مُحَمَّدٌ وَجْهَهُ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ؟ (أي هل يصلي جهارةً أمامكم)، فَقِيلَ: نَعَمْ. فَقَالَ: وَاللَّاتِ وَالْعُزَّى لَئِنْ رَأَيْتُهُ يَفْعَلُ ذَلِكَ لَأَطَأَنَّ عَلَى رَقَبَتِهِ أَوْ لَأُعَفِّرَنَّ وَجْهَهُ فِي التُّرَابِ. فَأَتَى الرَّسُولَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي لِيَطَأَ عَلَى رَقَبَتِهِ، فَمَا فَاجَأَهُمْ مِنْهُ إِلَّا وَهُوَ يَنْكُصُ عَلَى عَقِبَيْهِ، وَأَخَذَ يَقِي وَجْهَهُ بِيَدَيْهِ، فَقِيلَ لَهُ: مَا لَكَ؟ قَالَ: إِنَّ بَيْنِي وَبَيْنَهُ خَنْدَقًا مِنْ نَارٍ وَهَوْلًا وَأَجْنِحَةً ‍‍‍!!!. فَقَالَ الرَّسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَوْ دَنَا مِنِّي لَاخْتَطَفَتْهُ الْمَلَائِكَةُ عُضْوًا عُضْوًا. (ومعنى عضوا عضوا أي الملائكة تأخذه عظمة عظمة)
“അബൂഹുറൈറ (റ) നിവേദനം: അബൂജഹൽ ചോദിച്ചു: മുഹമ്മദ് (സ്വ) നിങ്ങളുടെ മുന്നിൽ വെച്ച് തന്റെ മുഖം മണ്ണിൽ വെച്ച് പ്രണമിക്കാറുണ്ടോ? (അതായത് പരസ്യമായി നിസ്കരിക്കാറുണ്ടോ ?). ‘അതെ' എന്ന് മറുപടി ലഭിച്ചു. 
അപ്പോൾ അബൂജഹൽ പറഞ്ഞു: "ലാത്തിന്റെയും ഉസ്സായുടെയും പേരിൽ സത്യം, അവിടുന്ന് അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത് കണ്ടാൽ ഞാൻ അവന്റെ കഴുത്തിൽ ചവിട്ടുകയോ അല്ലെങ്കിൽ അവന്റെ മുഖം മണ്ണിൽ തേച്ചുപിടിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യും." അങ്ങനെ  അബൂജഹൽ റസൂലുള്ളാഹി (സ്വ)നിസ്കരിക്കുന്നിടത്തേക്ക് അവിടുത്തെ കഴുത്തിൽ ചവിട്ടാൻ‘ചെന്നു. എന്നാൽ, അവൻ  പിന്നോട്ട് കാലുമാറി തന്റെ മുഖം കൈകൾ കൊണ്ട് മറയ്ക്കുന്നതാണ് അവർ കണ്ടത്. അവനോട് ചോദിച്ചു: "നിനക്കെന്തുപറ്റി?" അവൻ പറഞ്ഞു: "എനിക്കും അവിടുത്തേക്കും (മുഹമ്മദ് നബി (സ്വ)ക്കും) ഇടയിൽ തീയുടെ ഒരു കിടങ്ങും, ഭീകരതയും, ചിറകുകളും“ ഞാൻ കണ്ടു!!!" 
അപ്പോൾ റസൂലുള്ളാഹി (സ്വ) പറഞ്ഞു: "അവൻ എന്നോട് അടുത്തുവന്നിരുന്നെങ്കിൽ, മലക്കുകൾ അവനെ കഷ്ണങ്ങളായി പിടിച്ചെടുക്കുമായിരുന്നു (അതായത് മലക്കുകൾ അവന്റെ ഓരോ അവയവമായി എടുക്കുമായിരുന്നു)."
[10:25 am, 5/11/2025] Abdulla CP Cherumba: ഖുർആൻ വാക്യങ്ങൾ 
‎﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى ٦ أَنْ رَآهُ اسْتغني٧ إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى ٨ أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى ٩ عَبْدًا إِذَا صَلَّى ١٠ أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى ١١ أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى ١٢ أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى ١٣ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى ١٤ كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ١٥ نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ١٦ فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ ١٧ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ١٨ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ١٩﴾ [العلق:6–19]
“നിസ്സംശയം, മനുഷ്യൻ ധിക്കാരം കാണിക്കുന്നു (6), താൻ സ്വയം പര്യാപ്തനായതായി കാണുമ്പോൾ (7). നിന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്കാണ് മടക്കം (8). നിരോധനം ഏർപ്പെടുത്തുന്നവനെ നീ കണ്ടില്ലേ? (9) ഒരു ദാസനെ അവൻ നിസ്കരിക്കുമ്പോൾ (10). അവിടുന്ന് സന്മാർഗ്ഗത്തിലായിരിക്കുകയോ (11), അല്ല…
[10:25 am, 5/11/2025] Abdulla CP Cherumba: ‎وَرَوَى الْبُخَارِيُّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَال: عَطِشَ النَّاسُ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ وَالنَّبِيُّ بَيْنَ يَدَيْهِ رَكْوَةٌ (أي إناء صغير من جلد) يَتَوَضَّأُ فَجَهَشَ النَّاسُ نَحْوَهُ (أي تجمعوا) قَالَ: مَا لَكُمْ؟ قَالُوا: لَيْسَ عِنْدَنَا مَاءٌ نَتَوَضَّأُ وَلَا نَشْرَبُ إِلَّا مَا بَيْنَ يَدَيْكَ فَوَضَعَ يَدَهُ فِي الرَّكْوَةِ فَجَعَلَ الْمَاءُ يَفُورُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ كَأَمْثَالِ الْعُيُونِ، فَشَرِبْنَا وَتَوَضَّأْنَا، قُلْتُ: كَمْ كُنْتُمْ؟ قَالَ: لَوْ كُنَّا مِائَةَ أَلْفٍ لَكَفَانَا، كُنَّا خَمْسَ عَشْرَةَ مِائَةً.
“ബുഖാരി , ജാബിർ ബ്നു അബ്ദില്ല (റ) വിൽ നിന്ന് നിവേദനം ചെയ്യുന്നു: ഹുദൈബിയ്യ ദിനത്തിൽ ആളുകൾക്ക് ദാഹിച്ചു. നബി (സ്വ)യുടെ മുന്നിൽ ഒരു ചെറിയ തുകൽ പാത്രം (റക്‌വ) ഉണ്ടായിരുന്നു, അവിടുന്ന്  വുളൂഅ് എടുക്കുകയായിരുന്നു, ആളുകൾ അവിടുത്തേക്ക് ചുറ്റും കൂടി അവിടുന്ന് ചോദിച്ചു: "നിങ്ങൾക്കെന്തുപറ്റി?" അവർ പറഞ്ഞു: "വുളൂഅ് എടുക്കാനോ കുടിക്കാനോ അവിടുത്തെ മുന്നിലുള്ളതല്ലാതെ ഞങ്ങൾക്ക് വെള്ളമില്ല." അപ്പോൾ അവിടുന്ന് തന്റെ കൈ ആ പാത്രത്തിൽ വെച്ചു. അപ്പോൾ ഉറവുകൾ പോലെ അവിടുത്തെ വിരലുകൾക്കിടയിൽ നിന്ന് വെള്ളം തിളച്ചുയരാൻ തുടങ്ങി. ഞങ്ങൾ കുടിക്കുകയും വുളൂഅ് എടുക്കുകയും ചെയ്തു. ഞാൻ ചോദിച്ചു: "നിങ്ങൾ എത്ര പേരുണ്ടായിരുന്നു?" അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "ഞങ്ങൾ  ഒരു ലക്ഷം പേരുണ്ടായിരുന്നെങ്കിലും അത് മതിയാകുമായിരുന്നു ഞങ്ങൾ ആയിരത്തിയഞ്ഞൂറ് പേരുണ്ടായിരുന്നു."

മദീനയിൽ അവിടുത്തെ ആഗമനത്തിൽ വെളിച്ചം പരന്നതും വഫാത്തിൽ ഇരുട്ട് മൂടിയതും

ഹദീസുകൾ

‎عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي دَخَلَ فِيهِ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ أَضَاءَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ، فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ أَظْلَمَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ، وَمَا نَفَضْنَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَيْدِيَ حَتَّى أَنْكَرْنَا قُلُوبَنَا".
അനസ് ബ്നു മാലിക് (റ)നിവേദനം: റസൂലുള്ളാഹി (സ്വ)മദീനയിൽ പ്രവേശിച്ച ദിവസം, അവിടെ  എല്ലാ വസ്തുക്കളും പ്രകാശിച്ചു,എന്നാൽ അവിടുന്ന് വഫാത്തായ ദിവസം, അവിടെ  എല്ലാ വസ്തുക്കളും ഇരുട്ടിലായി നബി (സ്വ)യെ മറവു ചെയ്തശേഷം ഞങ്ങൾ കൈകൾ കുടഞ്ഞെഴുന്നേൽക്കും മുമ്പേ?ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളിൽ  മാറ്റം വന്നു“

നെഞ്ച് പിളർന്ന അത്ഭുത സംഭവം (ഹാദിസത്തു ശഖ്ഖിസ്സ്വദ്ർ)

ഹദീസുകൾ
‎أورد البخاري في كتاب «مناقب الأنصار» جاءت رواية لحديث طويل عن أحداث الإسراء والمعراج... جاء في مطلعه أن النبي محمد حدث أصحابه عن ليلة أسري به، فقال: «بَيْنَمَا أَنَا فِي الْحَطِيمِ، وَرُبَّمَا قَالَ فِي الْحِجْرِ مُضْطَجِعًا؛ إِذْ أَتَانِي آتٍ... فَشَقَّ مَا بَيْنَ هَذِهِ إِلَى هَذِهِ - أَشَارَ مِنْ ثُغْرَةِ نَحْرِهِ إِلَى شَعَرَتِهِ -، ... فَاسْتَخْرَجَ قَلْبِي، ثُمَّ أُتِيتُ بِطَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ مَمْلُوءَةٍ إِيمَانًا، فَغُسِلَ قَلْبِي، ثُمَّ حُشِيَ، ثُمَّ أُعِيدَ ...».
ഇമാം ബുഖാരി മനാഖിബുൽ അൻസാർ' എന്ന ഗ്രന്ഥത്തിൽ ഇസ്‌റാഉം മിഅ്‌റാജും ഉൾപ്പെടുന്ന ഒരു നീണ്ട ഹദീസിലെ ഒരു ഭാഗം രേഖപ്പെടുത്തി. 
നബി മുഹമ്മദ് (സ്വ) തനിക്ക് രാപ്രയാണം (ഇസ്‌റാഅ്) സംഭവിച്ച രാത്രിയെക്കുറിച്ച് തന്റെ സ്വഹാബികളോട് സംസാരിച്ചു. അവിടുന്ന് പറഞ്ഞു: "ഞാൻ ഹതീമിൽ കിടക്കുകയായിരുന്നു, ഒരുപക്ഷേ ഹിജ്‌റിൽ കിടക്കുകയായിരുന്നു എന്ന് അവിടുന്ന് പറഞ്ഞു. അപ്പോഴാണ് ഒരാൾ എന്റെ അടുത്ത് വന്നത്... 
എന്റെ ഇവിടെ നിന്ന് ഇവിടെ വരെ കീറി - അവിടുന്ന് തൊണ്ടയുടെ കീഴ്ഭാഗം മുതൽ നെഞ്ചിലെ രോമം വരെ സൂചിപ്പിച്ചു - എന്റെ ഹൃദയം പുറത്തെടുത്തു. എന്നിട്ട് വിശ്വാസം കൊണ്ട് നിറഞ്ഞ ഒരു സ്വർണ്ണപ്പാത്രം കൊണ്ടുവന്നു. എന്റെ ഹൃദയം കഴുകി, എന്നിട്ട് നിറച്ചു, എന്നിട്ട് തിരികെ വെച്ചു!!!
())))))))))))))))))))))))))))))))))
ഇത് മറ്റുള്ളവർക്ക് ഫോർവേഡ് ചെയ്ത് 
പ്രതിഫലത്തിൽ പങ്കാളിയാവുക!
നിങ്ങളുടെ വിലപ്പെട്ട സമയത്തുള്ള ദുആ യിൽ  നമ്മേയും ഉൾപ്പെടുത്തുക!
സന്ദർശിക്കുക : 
www.islamkerala.com
        സി പി അബ്ദുല്ല ചെരുമ്പ 
                   9400534861

Files